ベストカレンダーのロゴ ベストカレンダー

1/16公開『たべっ子どうぶつ THE MOVIE』香港版1週間上映

たべっ子どうぶつ香港版上映

開催期間:1月16日〜1月22日

📅 カレンダーに追加:GoogleiPhone/Outlook

たべっ子どうぶつ香港版上映
いつ公開するの?
2026年1月16日(金)から1週間限定で、1日1回の上映。期間は1月16日〜1月22日で、新宿バルト9とT・ジョイ梅田で実施。座席や回数は各劇場で確認を。
音声は日本語?字幕はあるの?
上映は香港版の広東語音声に日本語字幕を付けた形。日本語吹替はなく、本編前にらいおんくん役テレンス・ラウ氏のコメント映像が流れます。

香港版上映決定――世界で注目を集めた『たべっ子どうぶつ THE MOVIE』が日本で1週間限定公開

ギンビスは2026年1月5日17時00分付のプレスリリースで、映画『たべっ子どうぶつ THE MOVIE』の香港版を日本で期間限定上映すると発表しました。本作は1978年の発売開始以来、世代を超えて親しまれてきたどうぶつ型ビスケット「たべっ子どうぶつ」をフル3DCGアニメーション化した作品で、昨年7月に香港で公開され大ヒットを記録しています。

発表日時や発表元の会社情報も明記されています。発表は株式会社ギンビスによるもので、同社の本社所在地は東京都中央区、代表取締役社長は宮本周治です。プレスリリース本文の内容は、香港版の上映に関する具体的な上映形態や付帯情報まで網羅しています。

映画『たべっ子どうぶつ THE MOVIE』香港版の上映がついに決定!! 画像 2

香港版の特徴と本邦上映のポイント

香港版は公開当時に広東語音声で制作され、今回の日本上映ではその広東語音声に日本語字幕を付けて上映されます。また、本編上映前には、らいおんくん役を務めた劉俊謙(テレンス・ラウ)氏のコメント映像が付される点が本邦上映の大きな特徴です。

テレンス・ラウ氏は『トワイライト・ウォリアーズ 決戦!九龍城砦』で信一役を演じたことで知られる俳優で、香港国内で高い知名度を誇ります。香港版の音声やキャスティング、そして監督・制作側の取り組みが注目された結果、昨年の公開では好評を博しました。

作品の背景とキャスト構成

本作は、ギンビスの代表的商品「たべっ子どうぶつ」を原案としたオリジナルのフル3DCGアニメーション映画です。商品が1978年に発売されて以来、長年愛されてきたキャラクター群を登場させ、子どもから大人まで楽しめる構成になっています。

香港版としては昨年7月に現地で公開され、その際の主要キャストや音声スタッフが今回の日本上映でもクレジットされています。以下にキャスト情報を整理します。

主要キャスト(香港版)
  • らいおんくん … 劉俊謙(テレンス・ラウ)
  • ぺがさすちゃん … 衛詩雅(ミシェール・ワイ)
  • マッカロン教授 … 朱栢康(チュー・パクホン)
  • ぞうくん … 徐浩昌(ツイ・ホーチョン)
  • ほか、多数出演

キャストの起用や音響・翻訳作業によって、広東語版の魅力を活かした鑑賞体験が提供されます。日本語字幕付きでの上映により、言語の違いを気にせず作品の内容を理解できます。

関連作品とメディア展開

プレスリリースでは、テレンス・ラウ氏が関係する関連作品として『トワイライト・ウォリアーズ 決戦!九龍城砦』が紹介されています。本作はUHD、Blu-ray、DVDが発売中で、デジタル配信も行われています。

著作権表記についても明記があり、該当するコピーライトは以下の通りです。上映や報道で画像を使用する際は、この表記を明記する必要がある点に注意が必要です。

©2024 Media Asia Film Production Limited Entertaining Power Co. Limited One Cool Film Production Limited Lian Ray Pictures Co., Ltd All Rights Reserved.

上映スケジュール、劇場、料金形態などの実務情報

日本での上映は2026年1月16日(金)からの1週間限定です。期間は発表文の表現に準じて「1週間限定」とされ、上映は1日1回の1回上映体制で実施されます。具体的な回数や座席数に関しては各劇場の案内に従う必要があります。

上映劇場は以下のとおりです。劇場ごとの座席指定や料金、開場時間などは各シネコンの公式サイトで確認してください。

  • 新宿バルト9
  • T・ジョイ梅田

配給はクロックワークス/TBSが担当しています。上映期間が短いため、鑑賞を計画する場合は上映期間中のスケジュール確認を早めに行うことが望ましいです。

上映形態と付帯コンテンツについて

今回の上映は香港で公開された広東語版に日本語字幕を付けた形での上映であり、音声は広東語が使用されます。加えて、本編上映前にらいおんくん役のテレンス・ラウ氏によるコメント映像が流れることが明記されています。

このコメント映像は、香港公開時に制作された短い映像と見られ、香港版のキャストが作品に込めた思いや制作背景に触れる内容と推察されます。字幕付きの本編と合わせて鑑賞することで、香港版独自の色合いを感じ取ることができます。

注意事項、権利表記、関連リンクの整理

プレスリリースには上映に際する表記上の注意点や、報道・画像利用時のルールが明確に記されています。映画タイトルの表記法や画像使用時のコピーライト表記など、公式表記に従うことが求められています。

記事や宣伝、SNSで画像を利用する場合は、必ずフォーマルなコピーライト表記を併記する必要があります。加えて、作品タイトルの標記方法についても指定があるため、報道や紹介の際は次の点を遵守してください。

タイトル表記について

正式表記は「たべっ子どうぶつ THE MOVIE」です。ここで「たべっ子どうぶつ」と「THE」と「MOVIE」の間は半角スペースを入れ、THE MOVIEは全て大文字で表記します。

画像使用時の表記

画像を使用する際は、前出のコピーライト表記を必ず併記してください。

また、公式情報や予告編、上映スケジュール等の最新情報は作品公式サイトでも確認できます。関連情報は下記のリンクから参照可能です。

配布元および発表元の明細

本件は株式会社ギンビスからの発表で、発表日時は2026年1月5日17時00分となっています。配給はクロックワークスとTBSが共同で担当しています。

会社登記上の所在地や代表者情報もリリース本文に含まれており、企業情報に基づいた公式発表としての整合性が保たれています。上映に関する実務的な問い合わせは配給または上映劇場へ行うことが適切です。

要点まとめ

以下の表は、本記事で提示したプレスリリースの主要情報を整理したものです。上映スケジュール、劇場、キャスト、配給、著作権表記、公式リンクといった項目を網羅しています。

項目 内容
発表者 ギンビス(本社:東京都中央区、代表取締役社長:宮本周治)
発表日時 2026年1月5日 17時00分
作品名(表記指定) たべっ子どうぶつ THE MOVIE(「たべっ子どうぶつ」「THE」「MOVIE」の間は半角、THE MOVIEは大文字)
上映形態 香港版(広東語音声)に日本語字幕を付けて上映。本編前にテレンス・ラウ氏のコメント映像あり。
公開期間 2026年1月16日(金)より1週間限定、1日1回上映
公開劇場 新宿バルト9、T・ジョイ梅田
主要キャスト(香港版) らいおんくん:劉俊謙(テレンス・ラウ)、ぺがさすちゃん:衛詩雅(ミシェール・ワイ)、マッカロン教授:朱栢康(チュー・パクホン)、ぞうくん:徐浩昌(ツイ・ホーチョン)ほか
配給 クロックワークス/TBS
著作権表記 ©2024 Media Asia Film Production Limited Entertaining Power Co. Limited One Cool Film Production Limited Lian Ray Pictures Co., Ltd All Rights Reserved.
公式リンク https://tabekko-movie.com/#top

以上が本プレスリリースに基づく上映情報と関連事項の整理です。上映は1週間の限定公開であり、広東語音声+日本語字幕、そしてテレンス・ラウ氏のコメント映像が付く点が特徴となります。詳細なスケジュールや座席情報は各劇場の案内を参照してください。